본문 바로가기
유튜브로 영어 표현 공부

매일 월스트리트 저널 읽기 - 5/3 애플, 워렌 버핏의 최고의 투자였지만 가장 위험한 투자가 되었다

by 영어정복기 2024. 5. 3.

기사: https://www.wsj.com/finance/stocks/apple-is-buffetts-best-investment-its-also-now-one-of-his-riskiest-fb11f9a2?mod=hp_lead_pos3

제목:  Apple IS Buffett's Best Investment. It's Also Now One of His Riskiest. 

부제: The legendary investor and his longtime partner, Charlie Munger, changed their stripes for a tech stock. Now, the size of the stake worries some Berkshire shareholders.

 

단어 표현 정리

protégés: 사회생활, 재능 계발 등을 위한 도움 받는 후배, 제자

- Jayalalitha became his protege in politics and took up the helms of his political party after his death. 제이야라리더 는 그의 정치적 제자가 되었고 그의 사후 그 정당의 실권을 잡았다.

 

Buffett soon transformed into an Apple bull in a remarkable about-face: 버핏은 갑자기 180도 돌변해서 애플 매수자로 변했다. 

- bull: 황소. (값이 오르면 곧 팔 생각으로 어떤 회사의 주식을 사들이는) 주식 매수자

- about-face: 뒤로 돌다. 180도 전환하다! 

 

annualized return: 연평균 수익률

 

lagging: 뒤떨어지는, 늦은, 느린

 

convene meeting: 회의를 소집하다

 

successors: 후임자, 계승자, 계승하는 것

 

enviable, latent pricing power: envy할만한. 부러운, 선망의 대상이 되는, latent 잠재하는, 잠복해있는

 

foray into: 침략하다, 약탈하다. 본업 이외의 분야에 진출하다

 

needling him for not buying more: needle은 사람을 갉다, 신경을 건드리다. 

 

considers himself a Buffett disciple: consider 쓸 때 as 없는거 주의!

 

내용정리

2016년부터 버핏이 운영하는 버크셔 헤서웨이가 찰리멍거와 함께 계속 피해오던 애플 주식을 사기 시작했다. 

애플 주식이 버크셔 주식 포트폴리오에 거의 50%가 되었다. 

버핏은 애플을 pricing power가 있는 소비재 회사로 보지 테크나 전자기기 제조회사로 보지 않음.

 

이제 애플이 문제가 많아졌음. 다른 테크주들 오를 때 올해만 10% 떨어졌고, 반독점 문제, 중국에서 판매둔화, AI 관련 노력 뒤쳐짐 등..

애플은 safety cushion 주는 부동산이나 실물자산을 보유하지 않음. 

따라서 위험한 투자가 됨. 

 

챗지피티 한 줄 요약: 

Warren Buffett's investment in Apple, which initially defied his typical investment strategy, has now become one of his most lucrative yet riskiest endeavors, symbolizing a significant shift in his approach to investing. 

-symbolizing 부분 빼도 충분할 것 같다. 

챗 지피티가 요약을 진짜 잘하는 것 같다. initially defied his typical investment strategy 표현이 너무 좋아서 볼드함.