제목: Apple IS Buffett's Best Investment. It's Also Now One of His Riskiest.
부제: The legendary investor and his longtime partner, Charlie Munger, changed their stripes for a tech stock. Now, the size of the stake worries some Berkshire shareholders.
단어 표현 정리
protégés: 사회생활, 재능 계발 등을 위한 도움 받는 후배, 제자
- Jayalalitha became his protege in politics and took up the helms of his political party after his death. 제이야라리더 는 그의 정치적 제자가 되었고 그의 사후 그 정당의 실권을 잡았다.
Buffett soon transformed into an Apple bull in a remarkable about-face: 버핏은 갑자기 180도 돌변해서 애플 매수자로 변했다.
- bull: 황소. (값이 오르면 곧 팔 생각으로 어떤 회사의 주식을 사들이는) 주식 매수자
- about-face: 뒤로 돌다. 180도 전환하다!
annualized return: 연평균 수익률
lagging: 뒤떨어지는, 늦은, 느린
convene meeting: 회의를 소집하다
successors: 후임자, 계승자, 계승하는 것
enviable, latent pricing power: envy할만한. 부러운, 선망의 대상이 되는, latent 잠재하는, 잠복해있는
foray into: 침략하다, 약탈하다. 본업 이외의 분야에 진출하다
needling him for not buying more: needle은 사람을 갉다, 신경을 건드리다.
considers himself a Buffett disciple: consider 쓸 때 as 없는거 주의!
내용정리
2016년부터 버핏이 운영하는 버크셔 헤서웨이가 찰리멍거와 함께 계속 피해오던 애플 주식을 사기 시작했다.
애플 주식이 버크셔 주식 포트폴리오에 거의 50%가 되었다.
버핏은 애플을 pricing power가 있는 소비재 회사로 보지 테크나 전자기기 제조회사로 보지 않음.
이제 애플이 문제가 많아졌음. 다른 테크주들 오를 때 올해만 10% 떨어졌고, 반독점 문제, 중국에서 판매둔화, AI 관련 노력 뒤쳐짐 등..
애플은 safety cushion 주는 부동산이나 실물자산을 보유하지 않음.
따라서 위험한 투자가 됨.
챗지피티 한 줄 요약:
Warren Buffett's investment in Apple, which initially defied his typical investment strategy, has now become one of his most lucrative yet riskiest endeavors, symbolizing a significant shift in his approach to investing.
-symbolizing 부분 빼도 충분할 것 같다.
챗 지피티가 요약을 진짜 잘하는 것 같다. initially defied his typical investment strategy 표현이 너무 좋아서 볼드함.
'유튜브로 영어 표현 공부' 카테고리의 다른 글
월스트리트 저널 기사 읽기 - 5/2 펠로톤 CEO 사임, 직원 감원 (0) | 2024.05.03 |
---|---|
월스트리스 저널 기사 읽기 - 5/1 미국 연준 미팅 금리 동결 가능성 (0) | 2024.05.01 |
매일 월스트릿 저널 기사 읽기 - 아마존 AI사업 매출 증가 (0) | 2024.05.01 |
매일 월스트릿 저널 뉴스 기사 일기 - 테슬라 풀 셀프 드라이빙 FSD (0) | 2024.04.29 |
더 많은 프로젝트를 맡고 싶습니다. 주도적인 모습 보기 좋아 영어로 (1) | 2024.01.09 |