본문 바로가기

유튜브로 영어 표현 공부17

어이가 없네 영어로 어이 없다를 ridiculous, dumbfounded, absurd 이렇게 이야기한다고 하는데 ridiculous는 (웃길 정도로) 말도 안돼! flabbergasted나 dumbfounded는 말도 안돼+ 벙찐 느낌, absurd는 터무니 없어서 말도 안돼 이런 느낌을 가지고 있다. 하지만 ridiculous가 제일 범용적으로 쓰이는 것 같다. 예문!) 정중하게 부탁했는데 누가 도리어 화를 내는 상황이라면 정말 어이가 없네요! This is ridiculous. 이렇게 쓸 수 있다고 한다. 걔가 나한테 연락한다고 했는데 연락이 없더라. 정말 어이없었어. She said she will reach out to me, but she didn't. That was ridiculous. 니 말은 내가 일부러.. 2023. 1. 22.
[쉽지만 잘 안나오는 표현들] 입술이 텄어 정전기 났어 영어로 입술이 텄어요. My lips are chapped. 정전기 났다. Ouch, static! *정전기= static electricity 이건 말도 안돼 This is ridiculous. 너는 무슨 일이 일어날지 절대 모를거야 You never know what is going to happen. 도로가 울퉁불퉁하다 It's a bumpy road. 추우니까 껴입어 Bundle up! 나 발에 물집 생겼어 I have a blister on my foot. 나 멍 들었어. I got a bruise. 나 발목 삐었어. I sprained my ankle. 몸이 으슬으슬해. 몸살 난 것 같아. I have (body) chills. 나 코막혀 I have a stuffy nose. 가래가 있어요 I ha.. 2023. 1. 16.
좀 고민해볼게, 생각해보고 알려줘 영어로 오늘 당장 답 못하고 고민해보겠다고 교수님께 말씀드릴 때 I'll think about it 보다 좀 더 좋은 표현이 없을까 찾아보게 되었다. 하룻밤 자고 다음날 알려준다. 생각할 시간이 필요하다라는 뜻으로 let me sleep on it. 이 표현이 많이 나오긴 하는데, 적절한가 고민이 된다. 가볍게 말하려면 아래 표현도 쓸 수 있따. I'll have to think about it. I'll give it some thought. 오히려 반대로 교수님이 "천천히 생각해보고 알려줘"라는 식으로 부드러운 제안을 할 때는 sleep on it이라는 표현이 잘 어울리는 것 같다. You don't have to tell me today. I'll let you sleep on it. 오늘 말할 필요 없어.. 2022. 12. 15.
~~하는 김에 영어로 연구실 오는 김에 같이 점심 먹자 이런말을 자주 쓰다보니 ~~하는 김에 이런 표현을 어떻게 말하는지 알아보았습니다. 나 은행에 다녀올건데 30분 정도 걸릴거야 I'm on my way to the bank. I'll be back in about half an hour. 너 나간 김에 코드 연장선 좀 사다줄래? While you're out, could you pick up an extension cord? cf) on your way out= 나가는 길에 그래, 돌아오는 길에 슈퍼에 잠깐 들르지 뭐. Sure. (I guess) I can stop by a supermarket on my way back. 너 그거 사러 간 김에 나 필요한게 몇 가지 사실 더 있는데, 부탁 좀 할게 Oh and, whi.. 2022. 12. 14.